唐寅 〔明代〕
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹(shù),又折花枝當(dāng)酒錢(qián)。
酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠。
花前花後日復(fù)日,酒醉酒醒年復(fù)年。
不愿鞠躬車(chē)馬前,但愿老死花酒間。
車(chē)塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將貧賤比車(chē)馬,他得驅(qū)馳我得閑。
世人笑我忒瘋顛,我咲世人看不穿。
記得五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。
弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹(shù),又摘桃花換酒錢(qián)。
酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。
半醒半醉日復(fù)日,花落花開(kāi)年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前。
車(chē)塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天。
若將貧賤比車(chē)馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我忒風(fēng)顛,我笑他人看不穿。
不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本一)
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹(shù),又摘桃花換酒錢(qián)。
酒醒只來(lái)花下坐,酒醉還來(lái)花下眠。
半醒半醉日復(fù)日,花落花開(kāi)年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前。
車(chē)塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將花酒比車(chē)馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我忒風(fēng)騷,我笑他人看不穿。
不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。(版本二)
整體賞析:
此詩(shī)主要表達(dá)了詩(shī)人樂(lè)于歸隱、淡泊功名、不愿與世俗交接追求閑適的生活態(tài)度。桃花因與“逃”同音而具隱者之意,更體現(xiàn)出追求自由、珍視個(gè)體生命價(jià)值的可貴精神。
通觀全詩(shī),共描繪了兩幅畫(huà)面,一幅是漢朝大官和富人的生活場(chǎng)景,一幅是明朝唐寅自己的生活場(chǎng)景。前者只用了“鞠躬車(chē)馬前”、“車(chē)塵馬足”、“碌碌”等十幾個(gè)字,就把漢朝大官和富人的生活場(chǎng)景傳神地勾勒了出來(lái)。
后者則描寫(xiě)得比較詳細(xì),諸如“種桃樹(shù)”、“摘桃花換酒錢(qián)”、“酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠”、“半醉半醒日復(fù)日”、“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前”、“酒盞花枝隱士緣”等皆是此列。
雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無(wú)低俗之氣,畫(huà)面艷麗清雅,風(fēng)格秀逸清俊,音律回風(fēng)舞雪,意蘊(yùn)醇厚深遠(yuǎn),意象生動(dòng)、鮮明而有深義。
此詩(shī)層次清晰,語(yǔ)言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語(yǔ),然而就是這樣的自言自語(yǔ),卻蘊(yùn)涵的無(wú)限的藝術(shù)張力,給人以綿延的審美享受和強(qiáng)烈的認(rèn)同感,是唐寅詩(shī)中之上乘者。正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩(shī)序》)的論斷。
說(shuō)到唐伯虎的《桃花庵》,這里有一個(gè)故事。說(shuō)是唐伯虎當(dāng)年在蘇州看上了一處房子,是別人廢棄的別墅,“長(zhǎng)久未有人別業(yè)”。蘇州還有個(gè)地名,就叫桃花塢。據(jù)記載,唐伯虎在決定買(mǎi)房時(shí),因?yàn)闆](méi)有錢(qián),只好用自己的部分藏書(shū)作抵押,向京城一位當(dāng)官的朋友借的錢(qián)。后來(lái),他用了兩年多時(shí)間努力寫(xiě)字畫(huà)畫(huà)賣(mài)錢(qián),才還清了購(gòu)房款。